HINDIPERU Bollywood 100% en español...

ASOKA - "O Re Kanchi"

Ir abajo

ASOKA - "O Re Kanchi"

Mensaje  TatiSrk el Dom Feb 06, 2011 4:54 am

O Re Kanchi


*Varòn*

O Re Kanchi O Re Kanchi
¡Oh mi amigo , ¡Oh mi amigo
Kaanch Ki Gudiyaan
muñeca de porcelana
Hoton Mein Baandhe Prem Ki Pudiyaan
En los labios que ella esconde su paquete de amor, sí
Naa Unhe Khole Na Mu Se Bole
Ella no se abre, ella no lo dice por la boca
Palkon Pe Rakhke Aankhon Se Tole
Manteniéndolo en sus pestañas se pesa con los ojos
Naa Unhe Khole Na Mu Se Bole
Ella no se abre, ella no lo dice por la boca
Palkon Pe Rakhke Aankhon Se Tole
Manteniéndolo en sus pestañas se pesa con los ojos

*Mujer*
Suniyon Suniyon
Escucha, Escucha
Suniyon Suniyon Misri Se Meethi
Escucha, Escucha, más dulce que la mantequilla
Aankhon Mein Band Hai Baatein Rasili
Palabras como esta se esconden en la boca, sí
Naa Unhe Khole Na Mu Se Bole
Él no se abre, él no lo dice por la boca
Palkon Pe Rakhke Aankhon Se Tole
Manteniéndolo en sus pestañas se pesa con los ojos
Naa Unhe Khole Na Mu Se Bole
Él no se abre, él no lo dice por la boca
Palkon Pe Rakhke Aankhon Se Tole
Manteniéndolo en sus pestañas se pesa con los ojos

*Varón*
Pahadi Paar Chalna Hai To Parbat Hata Doon
Si quieres ir al otro lado de la montaña, lo voy a mover
Gataon Mein Kahin Chupna Hai To Saawan Bula Doon
Si tiene que esconderse en las nubes a continuación, voy a llamar a la lluvia para usted

*Mujer*
Mahuwa Mahuwa Mehka Mehka
El pueblo se ha convertido en fragante
Mehka Mehka Mahuwa Mahuwa
El pueblo se ha convertido en fragante

*Varón*
Pahadi Paar Chalna Hai To Parbat Hata Doon
Si quieres ir al otro lado de la montaña, lo voy a mover
Gataon Mein Kahin Chupna Hai To Saawan Bula Doon
Si tiene que esconderse en las nubes a continuación, voy a llamar a la lluvia para usted

*Mujer*
Koyi Udta Huva Panchhi Bata Dega Thikana
Un pájaro que vuela se nos muestra nuestro lugar
Jahan Se Din Nikalta Hain Usi Kille Pe Aana
Tenemos que ir al lugar donde sale el sol
Mahuwa Mahuwa Mehka Mehka
El pueblo se ha convertido en fragante
Mehka Mehka Mahuwa Mahuwa
El pueblo se ha convertido en fragante

*Varón*
O Re Kanchi
¡Oh mi amigo
Kaanch Ki Gudiyaan
muñeca de porcelana
Hoton Mein Baandhe Prem Ki Pudiyaan
En los labios que ella esconde su paquete de amor, sí
Naa Unhe Khole Na Mu Se Bole
Ella no se abre, ella no lo dice por la boca
Palkon Pe Rakhke Aankhon Se Tole
Manteniéndolo en sus pestañas se pesa con los ojos

*Mujer*
Suniyon Suniyon Misri Se Meethi
Escucha, Escucha, más dulce que la mantequilla
Aankhon Mein Band Hai Baatein Rasili
Palabras como esta se esconden en la boca, sí
Naa Unhe Khole Na Mu Se Bole
Él no se abre, él no lo dice por la boca
Palkon Pe Rakhke Aankhon Se Tole
Manteniéndolo en sus pestañas se pesa con los ojos

*Varón*
O Re Kanchi
¡Oh mi amigo
Tera Koyi Parichay Ho To Ay Sandri Bata De
Si usted tiene alguna cualidad especial entonces, ¡oh bella, muéstrame
Badi Meethi Teri Muskaan Hai Munri Bana De
Tu sonrisa es muy dulce, que sea en un anillo

*Mujer*
Mahuwa Mahuwa Mehka Mehka
El pueblo se ha convertido en fragante
Mehka Mehka Mahuwa Mahuwa
El pueblo se ha convertido en fragante

*Varon*
Tera Koyi Parichay Ho To Ay Sandri Bata De
Si usted tiene alguna cualidad especial entonces, ¡oh bella, muéstrame
Badi Meethi Teri Muskaan Hai Munri Bana De
Tu sonrisa es muy dulce, que sea en un anillo

*Mujer*
Hain Pardesi Mujhe Bhool Jaayega Kahin Pe
Usted es un extranjero, que se olvidara de mí en alguna parte
De Vachan Main Pehen Loon Use Gehna Samajh Ke
Deme una promesa y lo voy a usar como adorno
Mahuwa Mahuwa Mehka Mehka
El pueblo se ha convertido en fragante
Mehka Mehka Mahuwa Mahuwa
El pueblo se ha convertido en fragante O Re Kanchi Kaanch Ki Gudiyaan

*Varón*
O Re Kanchi O Re Kanchi
¡Oh mi amigo , ¡Oh mi amigo
Kaanch Ki Gudiyaan
muñeca de porcelana
Hoton Mein Baandhe Prem Ki Pudiyaan
En los labios que ella esconde su paquete de amor, sí
Naa Unhe Khole Na Mu Se Bole
Ella no se abre, ella no lo dice por la boca
Palkon Pe Rakhke Aankhon Se Tole
Manteniéndolo en sus pestañas se pesa con los ojos

*Mujer*
Suniyon Suniyon Misri Se Meethi
Escucha, Escucha, más dulce que la mantequilla
Aankhon Mein Band Hai Baatein Rasili
Palabras como esta se esconden en la boca, sí
Naa Unhe Khole Na Mu Se Bole
Él no se abre, él no lo dice por la boca
Palkon Pe Rakhke Aankhon Se Tole
Manteniéndolo en sus pestañas se pesa con los ojos
Naa Unhe Khole Na Mu Se Bole
Él no se abre, él no lo dice por la boca
Palkon Pe Rakhke Aankhon Se Tole
Manteniéndolo en sus pestañas se pesa con los ojos



Traduciida x *T@t!s*
avatar
TatiSrk

Mensajes : 63
Fecha de inscripción : 07/01/2011
Edad : 25
Localización : HuancayO

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.